Luis Prieto

¿Qué es un dictador?

Traducir el terror no es una tarea fácil, en especial si se trata de evitar la propaganda. No digo traducir como un intento de proselitismo sino de diálogo. Claro que en ambos casos hay un (im)pulso de persuadir. Traducir es dialogar y persuadir. ¿Por qué si no el afán de ir comparando figuras tan distintas y autoritarias como Fidel Castro, Adolf Hitler y Donald Trump?

A mí no me gusta la política pero

Madre, te escribo esto porque cada llamada que nos hacemos me deja pensando, desconsoladamente, en la familia. Te escucho —no creas que no—, te...

Non-English Essay 

Back in high school, he was thought of as a joke, un chiste, by us smarty-pants kids who believed that high culture peaked with...

Creo en las vueltas que da la vida

Iba de La Habana a Miami, a Hawaii, a San Juan, a Londres, a París, a Roma, a Hialeah, a Salzburgo, a Viena, a...

Newsletter

Recibe en tu correo nuestro boletín quincenal.

Te puede interesar

La conga: lo que no se acaba

El primero de enero de 1879, en los salones...

Antes del amanecer

La miseria, la ruina y el miedo dan forma a la cotidianidad en una isla que alguna vez fue llamada «la Perla del Caribe».