La verdad del imperio (poema)

    Es tradición, la muerte de un Emperador en China 

                viene precedida por 

                el número de peces 

                ciguatos que como 

                poco se duplican, y 

                sin embargo las 

                defunciones disminuyen.

    Explicaciones no hay, muere el Emperador en tres 

                meses, alivio general 

                pese al luto del pueblo 

                si fue un desalmado, 

                atrición por muerte de, 

                caso raro, un Emperador 

                si fue munificente. 

    De buenos modales, curioso de las necesidades 

                ajenas, vestir modesto, 

                la Emperatriz su única 

                mujer, escogía sus 

                ministros entre los 

                sabios del Reino, 

                sueldo modesto, 

                no se atiborraba de 

                comer: sus jueces 

                se negaban a torturar, 

                y no prevaricaban. 

    Lástima que muriera tan joven, un pez ciguato

                lo mató, tal vez lo 

                asesinaron, el 

                heredero reinó 

                unos meses en 

                absoluta fidelidad 

                a las instrucciones 

                del padre, sucumbió 

                a sus consejeros los 

                eunucos rijosos, 

                guerras cundieron, 

                subieron los impuestos, 

                el precio de un picul de 

                arroz alcanzó cifras 

                inaccesibles a la gente, 

                volvieron las hambrunas 

                entre los sometidos, la 

                destrucción del Reino. 

    Gloria a Buda, a Confucio, gloria al Dharma, las 

                Analectas, gloria a la 

                Sangha, los retirados 

                a las montañas, y 

                gloria en los campos, 

                zarzales, abrojos, 

                eriales, gloria a las 

                concubinas de los 

                serrallos (comen) 

                manos y piernas 

                atrofiadas de los 

                campesinos, palidez 

                de sus mujeres, 

                raquitismo de los 

                hijos, gloria al 

                Emperador, sus 

                ministros, la vuelta 

                a la normalidad.

    ***

    Fragmentos del libro José Kozer: tajante y definitivo (Rialta Ediciones, 2020); entrevista realizada por el escritor Gerardo Fernández Fe

    No tolero ningún tipo de tiranía. Quiero, no la anarquía, pero sí una libertad casi rijosa y divertida para todo ciudadano. Déjalo respirar, déjalo hacer, siempre y cuando no haya ilegalidad, destrucción gratuita, maldad, déjalo vivir, déjalo ser. ¿Qué daño le hace la poesía neobarroca a Cuba, si no la lee nadie ni la entiende nadie? ¿Qué tanto perseguir a los homosexuales, si eso es una cosa privada entre dos personas, como mucho tres y sanseacabó? ¿A qué perseguir a un homosexual, a qué perseguir a nadie por su religión, por sus ideas, por su necesidad de expresión? ¿A qué le teme el poder, porque a mí lo que me intriga en todo esto es a qué diablos le teme el poder? 

    (…)

    He estado leyendo mucho al neoconfucianismo, a los confucianos legalistas, sobre la lucha en el segundo período Han, el período Tang, el período Sung, entre el budismo, el taoísmo y el confucianismo, que son luchas por el poder, y lo que es memorable es ver cuando había un emperador realmente bueno, benévolo, inteligente, que aceptaba el asesoramiento, que pensaba, cómo el país funcionaba y respiraba. Cuando el emperador era un energúmeno —y tristemente la mayor parte de los emperadores lo fueron—, el país se ahogaba. Venían las hambrunas, el malestar, las rebeliones, toda la porquería que sabemos. (pp. 128-129)

    Ciudad Prohibida, China
    Ciudad Prohibida, China

    Mis primeros contactos en Nueva York son con libros como Los cien poemas chinos, traducidos al inglés por Kenneth Rexroth, que a mí me deja obnubilado. Me cae un best seller en las manos, un librito de poesía malísimo que se llama Why Do I Live in the Mountain, de un chino, probablemente apócrifo, escribiendo del chino recluso, y a mí todo eso me puede, porque mi fantasía de niño es también ya de recluso, monástica. Toda mi vida es la frustración de no haber sido un monje. Toda mi vida es eso. Mi vida, hasta el día de hoy, es haber tenido que aceptar que esta porquería que se llama «la poesía» interfirió con mi verdadera vida. (p. 161)

    Yo puedo estar haciendo un poema donde hay una referencialidad, por ejemplo, oriental, con referencias concretas de cosas que he leído. Puedo utilizar al príncipe Morinaga, que aparece en el Manyōshū japonés, un personaje que me interesa mucho, a quien llamaban El gran príncipe de la pagoda. Bueno, puedo utilizar esta referencia, basada en unos textos que conozco de la primera antología imperial de la poesía japonesa del siglo VIII, yo puedo utilizar esto, ¿no?, y al mismo tiempo se me incrusta en el poema, con toda naturalidad, una serie de recuerdos «personales» que vienen de mi adolescencia cubana, y por qué negarlo si casa dentro del texto, si no está ni forzado, ni nace de un deseo de asombrar o de epatar al lector; no, es todo lo contrario, es natural. Yo no hago poesía desde fuera, yo no la hago de mí hacia el texto; la poesía se hace en mí, del texto en mí, no es ni siquiera hacia mí. Cuando yo hago un poema, yo no existo, y este es el momento más grato que paso, día a día, en mi vida, porque yo no quiero existir. Yo no necesito ya existir. (pp.167-168)

    Cubierta de José Kozer: tajante y definitivo (Rialta Ediciones, 2020); Gerardo Fernández Fe.
    Cubierta de José Kozer: tajante y definitivo (Rialta Ediciones, 2020); Gerardo Fernández Fe.

    ¿Por qué? No lo sé. Ahora, sí sé una cosa: estoy perdido. Estoy perdido como en esa cosa cubana que se llama: «en un bosque de la China, una china se perdió», que a Jorge Luis Arcos le gusta mucho y que dice que sintetiza muchas cosas cubanas. Estoy perdido en ese bosque de la China, como si yo fuera una china que se perdió. Quien se pierde en un bosque encuentra claros, y en esos claros descansa y reposa: esos son mis poemas. Quien se pierde en un bosque puede encontrar, o no, la salida, o puede salir de ese bosque para entrar en otro. Creo que esto es lo que me sucede todo el tiempo: salgo de un olmedal para entrar en un pinar, salgo de un pinar para entrar en un saucedal, y así toda la vida, como una palabra suscita otra, como un pensamiento suscita otro, como un poema suscita otro poema. (pp. 195-196)

    *El crítico Pablo Baler y la escritora Legna Rodríguez Iglesias hablan sobre José Kozer y su poesía en El Estornudo.

    Newsletter

    Recibe en tu correo nuestro boletín quincenal.

    Te puede interesar

    Cuba: La democracia improbable y el juego de la historia

    Resulta difícil contribuir con alguna novedad y sensatez al...

    Ada Ferrer: «La Patria debe ayudar a dar vida»

    Ada Ferrer, historiadora cubanoamericana ganadora del Pulitzer, publica ahora Keeper...

    Cuba no es La Habana Vieja

    Existen muchas formas de ser cubano y la mayoría no encajan en los estereotipos que abunda en los medios y las redes sociales. 

    ¿A quién le interesa la reconstrucción de Cuba?

    No conviene reconstruir Cuba. No porque sea costosa, dígase...

    El fantasma autoritario en una Cuba poscastrista

    El enemigo de mi enemigo rara vez es mi aliado; sobre todo, en política. Un escenario transicional que no garantice la soberanía y, en cambio, priorice intereses trasnochados como el anexionismo o el servilismo a las políticas de gobiernos extranjeros, significaría dar marcha atrás al calendario cientos de años y repetir nefastos procesos.

    Apoya nuestro trabajo

    El Estornudo es una revista digital independiente realizada desde Cuba y desde fuera de Cuba. Y es, además, una asociación civil no lucrativa cuyo fin es narrar y pensar —desde los más altos estándares profesionales y una completa independencia intelectual— la realidad de la isla y el hemisferio. Nuestro staff está empeñado en entregar cada día las mejores piezas textuales, fotográficas y audiovisuales, y en establecer un diálogo amplio y complejo con el acontecer. El acceso a todos nuestros contenidos es abierto y gratuito. Agradecemos cualquier forma de apoyo desinteresado a nuestro crecimiento presente y futuro.
    Puedes contribuir a la revista aquí.
    Si tienes críticas y/o sugerencias, escríbenos al correo: revistaelestornudo@gmail.com

    Artículos relacionados

    En la muerte de un poeta menor

    Un poeta menor no necesita legarnos versos impresionantes (eso los salva del vacasagradismo). Los poetas menores son como pétalos que caen sobre el césped de un cementerio abandonado, sin el estrépito de los modismos ni las pedanterías del canon.

    Ver el muerto, mirar la muerte

    Ni la muerte ni el amor soportan testigos, escribió Boris Pahor. Sin embargo, detrás de cada muerte había siempre un velo, la aspiración de una historia oculta, un «lo mataron», un «no supieron atenderlo bien», un «ya no daba más».

    Leonardo Padura o la anatomía del dolor

    Es una constante en la literatura de Caribe la...

    El escritor sentenciado por protestar: el calvario de José Gabriel Barrenechea 

    El Tribunal Provincial Popular de Villa Clara finalmente dictó...

    1 COMENTARIO

    1. José Kozer, acabo de simpatizar tajante y absolutamente con usted, tampoco a la tiranía le tolero ni un tilín, es triste, fría, insípida, mentirosa, ladrona, abusadora, oportunista, desalmada y asesina.. la libertad es todo lo opuesto y además es jovial y calienta una barbaridad y te llena las ansias de vivir y colma el espíritu y hace realmente humano a los hombres y mujeres. He dicho y pecho.

    DEJA UNA RESPUESTA

    Por favor ingrese su comentario!
    Por favor ingrese su nombre aquí